28 жовт. 2019 р.

Про іспит і подальші плани

3 вересня 2016 року я вперше потрапив у Таллінн. І від 2 жовтня 2016 з деякими перервами, зумовленими естонською бюрократією, по сьогодні я постійно живу в Естонії — трохи більше за три роки. За цей час пройдено шлях від повного 0 до у естонській до якогось нормального рівня, причому спочатку плани були дуже скромними, A2 як моральний обов’язок і досить, потім B1 і хватить, нарешті B2 і моє сумління спокійне, можна їхати в Маріуполь картоплю саджати. І от сьогодні маю B2.


Звичайно, я гордий, адже не всім з місцевих вистачає терпіння навіть на мінімум, який вимагається від громадянина. Але разом з тим я чітко бачу, що ті мої успіхи не є аж надто видатними, бо деякі зі знайомих, так само почавши з нуля, досягали цього за значно менший строк. Ну що поробиш — вік, брак сили волі, слабка пам’ять, брак середовища тощо! Причин можна знайти ще з десяток, але ну то такоє: здібності та можливості дійсно різні і нема сенсу витрачати сили, щоби картати себе. Зробив і добре. Як там казали в Римі? Feci quod potui, faciant melius alii.

Власне, тут виникає більш складне питання: що і як робити далі? Можна, наприклад, подати документи на фіно-уґорську філолоґію. Це трохи кумедно, маючи PhD, сідати з молодняком, хоч саме навчання українською зробило мені її перфектною. Можна, далі якось займатись. Але це означає, що вже звичних підручників не буде та й учити слова можна, але малопродуктивно — така собі імітація бурхливої діяльності. Скоріше питання активного ужитку і не менш активного читання (бо, наприклад, читати ґазети мені досі напружно). Були також плани на цьому зупинитись, натомість якось відполірувати те, що вже є хоча б до такого ж рівня — я маю на увазі польську та анґлійську, які зараз десь між B1 і B2. З коханою латиною ще складніше, бо якщо напружусь, зможу блог писати польською чи англійською (буде не дуже грамотно, але буде), то обсяг витрачених зусиль на те саме латиною буде неспівмірно більшим.

Немає коментарів: