21 бер. 2020 р.

FI

Почався мій перший курс фінської мови (на базі естонської, викл. Margit Kuusk, авторка підручника «Suomi Selväksi») — теоретично, після його закінчення буде щось між A1 та A2. Тому створюю новий ярлик «FI» для постів фінською.

Algas mu esimene soome keele veebikursus (eesti keele baasil, õpetaja on Margit Kuusk) — teoreetiliselt, kui ma lõpetan selle ära, omandan keele tasemel A1 ja A2 vahel. Seejärel loon siin erimärgi «FI» soomekeelsete postide jaoks.

Hei! Olen Maks. Olen neljäkymmentäviisivuotias ukrainalainen, olen kotoisin Mariupolista, mutta asun Virossa. Harrastan kieliä ja musiikkia. Puhun hyvin ukrainaa ja venäjää, melko hyvin puolaa, viroa ja englantia. Minulla ei ole veljiä eikä siskoja. Olen töissä — tutkija yhdessä kansainväilisessä voittoa tavoittelemattomassa yhdistyksessä.

2 коментарі:

Jaaguar сказав...

loon erimärGi

"Loon märki" tähendab, et ma tegelen selle loomisega, aga ei ole veel valmis loonud.
"Loon märgi" tähendab, et ma luban, et loon selle tulevikus, nii et ta on valmis.

Ema valmistab õhtusööki. – Мама готовит ужин. (ma kirjeldan praegu toimuvat tegevust)
Ema valmistab õhtusöögi. – Мама приготовит ужин. (ma ennustan tulevikus toimuvat tegevust)

Samuti:
Kui ma käin praegu kursusel, siis omandan ma KEELT. (Osastav kääne näitab pooleli tegevust.)
Kursuse lõpuni läbitegemisega omandan ma KEELE. (Omastav kääne näitab lõpuleviidud tegevust.)

Maksym сказав...

tänan! parandasin ära