Перші місяці в Естонії — суцільний шок.
Далі безкоштовні курси адаптації, викладачка Світлана Савченко. Тут я щиро вважаю, що пощастило: по-1, видно, людина серцем любить своє діло, по-2, вміє пояснити, по-3, підходить дуже системно, а не просто як в Келекліку.
Потім було літо, я прошу Світлану взяти мене на А2, вона просить однак зібрати ґрупу. Збираю аж трьох включно зі мною, Світлана дає ще одного і ми ударними темпами — два місяці 4 години в день — вчимо, аж пара з вух.
Іспит А2, здається, завалив — так було тяжко. Потім поїхав на місяць працювати в Таджикістан і ось результати — здав! Фантастіліне! Ми збираємось нашою ґрупкою в кав’ярні, запрошуємо Світлану і маємо гарний вечір.
Всі в оптимізмі, але на В1 морально не готові. За місяць чи два, вже після нового року, я намагаюсь зібрати людей на наступне навчання і фіаско. ОК, реєструюсь на безкоштовні курси. Приходить молоденька викладачка Крістіна, щось говорить естонською, а ми всі сидимо і обтікаємо, бо нічого не зрозуміло. Ми намагались і так, і овак пояснити, що не той у нас рівень, щоби сприймати ґраматичні пояснення незнайомою мовою — не помогло. Якось дотягнули до кінця, на іспит піти я не наважився через тотальний переляк.
Тут з’являється Speakley — ура, те, що зараз треба, розширити запас фраз і слів. Цей мобільний додаток реально допоміг себе дисциплінувати і починати кожний ранок з 15-20 хвилин естонської.
У ФБ-ґрупі «E nagu Eesti» я попросив направити мене до вчителя, Маль Песті дає мені адресу Еви Ийм, я пишу, домовляюсь про індивідуальні заняття — і посложнєє. Ева каже ОК, ось тобі підручник «Praktiline eesti keel (B2-C1)». Додатково я беру собі ще роман Індрека Гарґла і як в школі: в понеділок ми мучимо підручник, в середу екзаменаційні тести і картинки, в п’ятницю читання вголос романа, фразу естонською, переклад, наступну фразу, переклад і т. д. Бідна Ева! Дорого, але що робить?
В серпні Маль влаштовує свою літню школу на Курессааре — тут і мова, і екскурсії, і романтичні вечері з чоловіком і навіть в суботу орґанний концерт. Беру у Маль її новий підручник «K nagu Kihnu» і тепер ми з Евою мучимо два підручники одночасно плюс роман. За деякий час читати стало легше і ми вже не по фразах читали, а просто переказували зміст глав: хто кого вбив, як ховався, чим і де спокушав…
Іспит В1 — щось було легше, ніж попередній. Здав! А тут вже і зупинитись тяжко, бо ж підручники не закінчено і роман не дочитаний. Займаємось з Евою далі, маючи на меті В2.
Під новий рік прочитав крім роману ще дитячі книжки начальника Мовної інспекції і в ейфорії пішов на весняний іспит — завалив. Ну нема ради, вчимо далі. Познайомився з британцем, який вбив лексикон підручників Маль у ще один мобільний додаток, Memrise. Він люб’язно дозволив доповнити це українською і російською частиною, отже маю ще одну іграшку, вчу паралельно з Евою і підручниками.
До осіннього іспиту В2 я встиг завчити всі слова з тих лексиконів, написати купу вправ, які Ева перевіряла по ночах кілька разів на тиждень, посвітитись на келекогвіках, здивуватись тому, що іноземці чомусь краще говорять естонською, ніж деякі місцеві…
Іспит B2 — успішно, хоч не фонтан. Ну всьо, вимоги до доцента виконано, можна і відпочивати. А ні — паровоз летить. Побачив оголошення про веб-курс Тартуського ун-ту на С1. Ледь вмовив орґанізаторок записати мене (бо від початку минуло 2 місяці, я сильно спізнився). От зараз займаюсь, читаючи сучасні феміністичні твори естонською.
А чоловік теж іде слід у слід: курси інтеграції у Світлани, А2 у Світлани, склав іспит, почекав і пішов до Еви на В1. Може і романи буде читати…
Так, хвилинку реклами закінчено. Звісно, виглядає це наче прогулянка по полю. Але насправді поле то мінне. І найбільшою міною була і є фізіолоґія — бо зараз, це не жарт, пам’ять дійсно не та, що була в школі, коли цілий день міг просто зі слів без конспектів запам’ятати. Звичайно, мене беруть завидки, коли бачу, що молодші швидше вчать мову. Aga mis teha?
Ghost in the Shell Script
19 годин тому
Немає коментарів:
Дописати коментар